1. |
Espiazione
01:06
|
|||
2. |
||||
How is paradise up above?
do you feel hurt ?
does your body still ache?
I heard you wanna be younger
but it’s alright
you're a little lost
i don't blame you though
We fight about your past
you fight about me
why can’t you just let go?
fighting is the only voice
the only noise,
the sounds echoing through the walls.
You barely see
what happen when you leave
but it’s alright
i think is fair
you don't know
where does compassion really come from?
We live and we die in a circle,
in a cicle
in a loop
all of us
the greens
the flowers
the seeds
the animals who dies and become fossils
and from the fossils rise as another animal
but better.
another animal
but better
as you
as us
as greens
and flowers
and seeds.
-
¿Cómo está el paraíso allá arriba?
¿Te sientes herido?
¿Todavía duele tu cuerpo?
Escuché que quieres ser más jóven.
Pero está bien, estás un poco perdido
de todas formas no te culpo.
Luchamos acerca de tu pasado.
Tu luchas acerca de mi.
¿Por qué no podemos dejar ir?
Luchando. Es la única voz, El único ruido.
Los sonidos haciendo eco a través de las paredes.
Apenas puedes ver que pasa cuando te vas.
Pero esta bien, pienso que es justo
no sabes de dónde viene realmente la compasión.
Vivimos y morimos en un círculo
en un ciclo,
en un bucle
todos nosotros.
Las verduras, las flores, las semillas.
Los animales que mueren y se convierten en fósiles
y de los fósiles surgen como otro animal.
Pero mejor.
Otro animal, pero mejor.
Como tú, como yo, como las verduras, las flores y las semillas.
Otro animal, pero mejor.
Un animal sin cuerpo.
Como tú, como nosotros.
Como nosotros.
|
||||
3. |
La perdita è necessaria
01:58
|
|||
Feelings would consume you
like the waves consume the shore.
Until we know something else
with our heads crashing braiding in kelp.
The weight of perfection
suffocate your lungs
your physical body was cracked
by a short lifetime of sadness and strain.
We had a head as strong as the waves
but our spirits drowned in the violence of it,
the violence of it,
in the violence of it.
-
Los sentimientos te consumirán
como las olas consumen la orilla.
Hasta que sepamos algo más
con nuestras cabezas estrellándose, trenzadas en algas.
El peso de la perfección
sofoca tus pulmones
tu cuerpo físico se quebró
por una corta vida de tristeza y tensión.
Tenemos una cabeza fuerte como las olas
pero nuestros espíritus se ahogan en la violencia de las mismas.
|
||||
4. |
||||
And then...I saw the horizon.
Once fiery red and passionate orange, decay into cold blue and numb black.
Sometimes it happens slow, like a gently rising slope; and sometimes all at once. Striking like an
arrow and finally reaches the center of my heart.
Why do I feel like I belong in places I know I’m not supposed to? In the cracks, in the rawness of reality.
But then i sit in peace.
I broke the walls of me, the establishment of self.
A meek cry.
A tiny shadow.
Of the blooming ostentation of me.
-
Entonces vi el horizonte.
Una vez rojo ardiente y naranjo apasionado, decaer en un frío azul y en un negro adormecido.
Algunas veces sucede lento, como una gentil cuesta ascendente; y a veces todo de una vez.
Chocando como una flecha y finalmente alcanzando el centro de mi corazón.
¿Por qué siento que pertenezco a lugares que sé que no debería?
En las grietas, en la crudeza de la realidad.
y entonces me siento en paz.
Rompo las paredes de mi mismo, El establecimiento del ser.
Un pequeño llanto,
una sombra minúscula
de la floreciente ostentación de mi mismo.
|
Streaming and Download help
If you like Beatrice Beatrice, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp